mercoledì 30 novembre 2011

{Marni for H&M}

WOW!!! Non è ancora terminata l'ondata di new della attuale collezione
 {H&M} in collaborazione con Versace che già sul loro sito è uscito il 
comunicato stampa che annunciava 
la prossima collaborazione primavera estate con 
il marchio italiano {Marni} diretto da Consuelo Castiglioni...
WOWIt is not yet completed the new wave of the current collection
  {& M} in collaboration with Versace already on their site is released
press release announcing
the next spring summer collaboration with
The Italian brand {Marni} directed by Consuelo Castiglioni ...


Guardando le poche foto che sono apparse sul sito e che stanno facendo 
il giro di internet si può subito notare che sarà una collezione
sia da donna che da uomo,
improntata su stampe di vario tipo realizzate con colori cangianti,
le stampe saranno di natura etnica, tribali accostate a 
motivi geometrici richiamanti il Bauhaus...
La stessa direttrice afferma:
Looking at the few photos that have appeared on the site and they are doing
around the internet you can immediately notice that it will be a collection
both ladies' and men,
marked by various kinds of prints made ​​with changing colors,
prints will be of an ethnic, tribal juxtaposed to
geometric patterns reminding of the Bauhaus ...
The same director says:


“Volevo realizzare un autentico guardaroba Marni, presentando per H&M i nostri capi significativi nei tessuti e nelle stampe che ci contraddistinguono" ha detto Castiglioni. E ha aggiunto: "Prediligo da sempre accostarestampe e colori a contrasto, abbinando motivi tribali contemporanei e grafiche Bauhaus con elementi funzionali più sportivi”
"I wanted to make a real wardrobe Marnipresenting for H & M our leaderssignificant fabrics and prints that set us apart," said CastiglioniAnd he added"I love always accostarestampe and contrasting colors, combiningtribal motifs and contemporary graphic Bauhaus functional elements moresports "

Che dire, questa collaborazione mi piace molto, 
credo che Marni realizzi dei pezzi veramente unici e che
questa è una grande opportunità per il grande pubblico e per tutte 
le ragazze che vogliono sperimentare la moda,
di provare con mano dei pezzi che magari non potrebbero permettersi... 
Spero che H&M decida di non alzare troppo i prezzi come successo 
per la collezione di Versace, dove alcuni pezzi avevano
veramente un prezzo troppo spropositato... 
That saidI really like this collaboration,
I realize that Marni pieces truly unique and
This is a great opportunity for the general public and all
girls who want to experiment with fashion,
to experience first hand the pieces that maybe could not afford ...
I hope that H & M decides not to raise prices too much as it happened
for the collection of Versacewhere some parts had
truly a disproportionate price too ...

La collezione sarà disponibile in 260 negozi in tutto il mondo
 a partire dall'8 marzo 2012...
The collection will be available in 260 shops all over the world
  from 8 March 2012 ...












{Liz Earle - Sheer skin tint}

Buon dicembre a tutte!!!




Oggi vi presento il must-have nel settore del make up...
{Sheer Skin Tint} di Liz Earle...
E vi preannuncio che io amo questo prodotto!!!
Today I present you the must-have in the field of make-up ...
{Sheer Tint Skin} by Liz Earle ...

And I predicted that I love this product!







"I prodotti che vi mostrerò mi sono stati inviati gratuitamente dalla casa cosmetica 
con lo scopo di testarne la reale qualità. 

Nonostante questo, la mia opinione riguardo i prodotti e

la marca in generale non sono minimamente influenzati."
"Products that I will show you were sent to me for free from cosmetics {Liz Earle}
with the aim to test the real quality.
Despite this, my opinion about the products and
the brand in general are not affected at all. "






La Sheer Skin Tint è una crema che viene usata come un fondotinta ma non è ne un 
vero e proprio fondotinta ne una crema colorata...
Diciamo che è una sintesi dei due: 
è coprente come un fondotinta ma è leggera come una crema colorata e idratante...
Si adatta a tutti i tipi di pelle e oltre a uniformare l'incarnato
da anche una completa idratazione...
Questa formula che fa si che si adatti a tutti i tipi di pelle,
è anche sperimentata per essere usata tutto l'anno...
Cosa che non si riesce ad avere con i normali fondotinta,
io per esempio non riesco ad usare quello minare d'inverno
perchè mi secca ulteriormente la pelle o 
non posso usare quello liquido d'estate perchè mi "opprime" troppo la pelle
e con l'abbronzatura non mi piace per niente...
Per me questa potrebbe essere una valida soluzione,
da provare in estate...


{The Sheer Skin Tint}
It is suitable for all skin types and skin tones as well as uniform
also gives a complete hydration ...
This formula makes it suitable for all skin types,
is also experienced to be used all year round ...
Which you can not have with regular foundation,
for example, I can not I use that to undermine the winter
because I dry the skin further or
I can not use the liquid in the summer because I "oppresses" too much skin
and with a tan I do not like it at all ...
To me this could be a viable solution ...








Che dire, questo tipo di crema si presenta molto bene, 
adattabilità a tutti i tipi di pelle, idratazione, filtro uv spf 15, coprenza, 
costo contenuto, facilità di utilizzo...
This formula leaves all skin types looking naturally dewy, even and radiant. 
With mineral UV SPF15, it’s enriched with 
our own blend of natural source vitamin E, borage and avocado,
 specially selected to work in harmony with our skincare range.




Sul sito troviamo 3 tipi di colorazioni 
On the site there are 3 types of colors






Io ho provato la tinta media 02 Beige, appena l'ho provato sulla mano
ho pensato che fosse leggermente più chiara del mio colore
ma essendo una formula che si adatta alla pelle
appena spalmata per bene sul viso si adatta al colore e 
quindi posso dire che è perfetta per il mio colorito...
Quindi per chi la volesse provare, ricordate che sono leggermente
più chiare rispetto alla pelle, se questa cosa non vi piace
provate a prendere il colore più scuro...
I tried the dye medium beige 02when I first tried his hand
I thought it was slightly lighter color of my
but being a formula that fits the skin
smeared on the face just for good fits to the color and
so I can say that is perfect for my complexion ...
So for those who want to try, remember that you are slightly
lighter than the skin, if you do not like this thing
try to take the darker color ...



Veniamo alla prova vera e propria,
ho provato questo prodotto per 4 giorni e le mie considerazioni sono:
facile stendibilità, il prodotto è cremoso e si stende molto bene sulla pelle,
io l'ho applicato con le mani e anche con il pennello e non lascia righe.
Durata: io l'ho messo su alle 15 e l'ho tolto a mezza notte e 
il prodotto era ancora perfetto, la pelle bellissima e senza dover 
ricorrere a dei ritocchi...
L'unica pecca è che lascia la pelle un pò lucida, ma tutte le creme di questo tipo
lasciano la pelle lucida, io infatti applico sopra una cipria minerale delle Elf
con la quale mi sono trovata molto bene... 
Vi metto qui una prova di prima e dopo l'applicazione, mi dispiace che la
prima foto sia uscita leggermente mossa...
We come to the actual test,
I tried this product for 4 days and my thoughts are:
easily spread, the product is creamy and spreads very well on the skin,
I have applied with the hands and even with the brush and leaves no lines.
Duration: I have to put up 15 and I took off at midnight and
the product was still perfect, beautiful skin without having to
use of touch-ups ...
The only flaw is that it leaves the skin a little shiny, but all the creams of this type
leave the skin shiny, since I apply it on a mineral powder Elf
with which I found very well ...
You put here a test before and after application, I am sorry that the
first photo is slightly moved out ...



Prima dell'applicazione
Before


Dopo l'applicazione
After

Si può leggermente vedere sul naso come la pelle sotto la luce appaia più lucida 
rispetto al prima...
You can see a little on the nose as the skin under the light appears more lucid
than the first ..



Formato: 40 ml
Prezzo: 21,00€
Scadenza: 12 mesi
Dove si acquista: sul sito Liz Earle (le spedizioni sono molto veloci;
Shipments are very fast)
Pro: prodotto crudely free, lunga durata, crema idratante e fondotinta in un unica soluzione, ottima coprenza.
crudely free, long life, moisturizer and foundation in one solution,excellent covering power.
Contro: lucidità
Voto: 9/10 


 Se volete vedere le altre review di Liz Earle:


{Liz Earle - Christmas Gift}
{Liz Earle - Cleanse e polish}

{Glossybox di Novembre}

"E la chiamavano GlossyBox di novembre...."
Dopo tante polemiche, dopo tante attese e bugie è arrivata quasi a tutte le abbonate
la più chiacchierata GlossyBox...
Non voglio assolutamente fare un post polemico, ma è giusto a rigor di cronaca,
per chi si vuol abbonare, per chi è abbonato e per chi vuol solo sapere,
conoscere il mistero legato alla Box di novembre...
"And they called GlossyBox of November ...."After much controversy, after so many expectations and lies came almost all subscribeThe most talked GlossyBox ...I absolutely do not post a polemic, but it is right in the rigor of record,for those who want to subscribe to subscribed and for those who just want to know,linked to the mystery box in November ...


Partiamo dal principio, come detto ovunque, dalle riviste, siti, blog, 
team di Glossybox, il pacchetto viene spedito il 20 di ogni mese,
ora questa data è stata misteriosamente posticipata a "quando possono" o "quando vogliono"
Avevano anticipato che non sarebbe stata spedita il 20 ma 
nella metà della scorsa settimana, ossia tra mercoledì 22 o giovedì 23...
Alcune box effettivamente sono partite giovedì 23, 
ma sono partite solo quelle destinate gratuitamente a bloggers o 
alle ragazze che avevano vinto in svariati concorsi il pacco...
Ma tutto ciò non era stato messo in chiaro dal sempre presente e 
gentile team... Ho aggiunto volutamente i due aggettivi qualificativi 
gentile e presente, perchè si, sono sempre presenti e gentili nel rispondere
ma purtroppo sono anche stati MOLTO bugiardi!
Le glossy per le paganti (come me) sono partite IERI nonostante giovedì 23 avessero 
garantito che le box erano in viaggio... 
Già da venerdì mattina si è scatenato il putiferio nella loro pagina facebook,
per non dire cosa è successo lunedì mattina e ieri!!!
Anche io mi sono lamentata, anche io ho detto la mia, non tanto 
perchè ci fossero dei ritardi che ci possono stare, ma per le bugie...
Non è possibile dare come risposta a delle ragazze infuriate quando 
vogliono ed esigono delle risposte "stiamo lavorando per voi"...
Chiuso il paragrafo spedizioni, vorrei aprire il paragrafo prodotti,
vengono decantati prodotti di lusso, prodotti di marche eccelse, 
prodotti innovativi e difficilmente reperibili sul mercato...
Tutto è, meno che questo... 
il latte corpo di Acquolina che è in vendita nella profumeria sotto casa
lo vende da circa 7 anni...  
Io ho disdetto l'abbonamento perchè non mi piacciono le bugie e 
non mi piacciono i prodotti... E' un servizio che sta decollando,
quindi gli darò il tempo di decollare, quando lo farà sarò felicissima
di ri-abbonarmi perchè questo progetto mi piaceva tanto ma
purtroppo sono rimasta molto delusa...
We start from the beginning, as mentioned everywhere, from magazines, websites, blogs,Glossybox team, the packet is sent to the 20 th of each month,now this date has been mysteriously delayed "when they can" or "when they want"They had anticipated that would not have been sent on 20 butin the middle of last week, that is, between Wednesday 22 and Thursday 23 ...Some boxes are actually 23 games Thursday,but only those games for free or bloggersgirls who had won several competitions in the package ...But all this had not been made clear by the ever-present andnice team ... I intentionally added the two adjectiveskind and present, because they are always present and respond in kindbut unfortunately have also been VERY liars!The glossy paying for (like me) have had 23 games Thursday despite YESTERDAYensured that the boxes were on the road ...Already on Friday morning has sparked the uproar in their facebook page,not to say what happened Monday morning and yesterday!Although I have complained, so I have told mine, not so muchbecause there were delays that we may be, but for the lies ...It is not possible to give an answer to the girls when angrywant and demand answers of "we are working for you" ...Closed on shipments paragraph, the paragraph I would like to open product,decanted products are luxury goods brands excelled,innovative products and difficult to find on the market ...Everything is less than this ...Acquolina body milk is sold in perfumery under the housesells it for about 7 years ...I canceled my subscription because I do not like lies andI do not like the products ... It 'a service that is taking off,then I will give him time to take off, when he does I will be happyto re-subscribe to this project because I liked a lot butUnfortunately I was very disappointed ...

Detto questo veniamo al box...






I prodotti sono:
Ombretto compatto di Lakshmi Natural make up
Latte corpo zucchero a velo di Aquolina
Sensual Gloss di Nee Make up
Scent eau parfum di Costume National
Crema Notte rigenerante di Decleor 
Sapone di aleppo di Nour



Sensual Gloss di Nee Make up,
è un gloss di colore violacea sembra brillante, vedrò poi come 
rende applicato sulle labbra se resta anche il colore e non solo la brillantezza...





Latte corpo zucchero a velo di Aquolina,
ha una buona profumazione... 






Scent eau parfum di Costume National...




Sapone di aleppo di Nour,
io non ho mai provato questi saponi, quindi mi attira come prodotto, 
questo in particolare è un sapone biologico certificato ICEA
per l'applicazione ci viene detto che possiamo applicarlo per qualche
minuto sul viso come una maschera cosmetica, si può usare sui capelli 
essendo anche un buon antiforfora e può essere usato anche per il corpo...



Ombretto compatto di Lakshmi Natural make up, 
Lakshmi è una ditta che ha ricevuto la certificazione Bio, 
l'ombretto è molto pigmentato e risulta molto facile da applicare e resta brillante,
l'unica pecca il colore che io non uso mai...




lunedì 28 novembre 2011

{Christmas cards - Biglietti natalizi}

Buona sera a tutti!!!
Anche questa sera un post dedicato al Natale, magari farò una pagina dedicata al Natale..
Volevo parlarvi di diverse idee per i bigliettini di auguri da allegare ai regali...
Sono delle idee che possono essere realizzate a casa
molto facilmente, con poche cose, semplici, semplici..
Good evening to all!
This evening a post dedicated to Christmas, maybe I will make a pagededicated to Christmas ..
I wanted to talk about different ideas for greeting cards to be attached togifts ...
These are ideas that can be made ​​at home
very easily, with little thingssimplesimple ..


Questo bigliettino può essere realizzato con del cartoncino bianco e 
abbellito con una frase o dei semplici auguri scritti con un colore rosso...
Molto bello il contrasto tra il bianco e il rosso, magari potete trovare
su internet delle belle scritte per impreziosire la calligrafia...
This note can be made ​​of cardboard and white
embellished with a simple phrase or greeting written with a red ...
Very nice contrast between the white and red, maybe you can find
written on the internet of beautiful calligraphy to embellish ...

A me questo bigliettino piace molto, può essere riprodotto 
o su un cartoncino bianco o color panna o crema e 
le decorazioni potete realizzarle con pennarelli a punta fina
nero e rosso, oppure per i più esperti potete utilizzare anche gli acquerelli...
I really like this note, may be reproduced
or a white or cream-colored card stock or cream
the decorations you can achieve them with fine-tipped markers
black and red, or for the more experienced you can also use watercolors ...


Carino e più "rustico" questo bigliettino, realizzato con del 
semplice cartoncino marrone, del filo da cucina e per i disegni
una penna nera a punta sottile e secondo me per i colori interni
vanno bene le tempere che su questo tipo di cartoncino
sono molto più scriventi...
Cute and more "rustic" this note, made with the
simple brown cardboardwire and kitchen designs
a fine tip black pen and I think for the interior colors
tempera, which are fine on this type of card
writers are much more ...


Molto eleganti sono i prossimi bigliettini,
realizzati a forma di cuore, uno una decorazione
a foglia da apllicare sul cartoncino bianco...
Come fare la decorazione, allora per chi ha una stampante a colori,
può tranquillamente stampare la decorazione che più gli piace, 
la cosa più semplice per evitare colle, è quella
di acquistare della carta adesiva
così ritagliate il decoro e lo applicate semplicemente... 
Very smart cards are the next,
made in the shape of the hearta decoration
leaf from applications simultaneously on the white card ...
How do the decorating, then for those who have a color printer,
can easily print the decorations they like,
the easiest way to avoid the hillis
to buy adhesive paper
so cut the decoration and apply it simply ...


L'idea sotto è un pò al contrario, sfondo nero
da poter abbellire con una bella calligrafia fatta
con una penna a punta fina bianca...
The idea below is a little on the contrary, black background
you can decorate with a beautiful hand made
with a fine white-tipped pen ...


Molto semplice quest'altra idea, cartoncino marrone dove 
potete applicare 3 bottoi bianchi a formare 
un pupazzo di neve e applicate una scrocca rossa...
This other very simple idea, where brown cardboard
you can apply 3 to form white bottoi
a snowman and apply a red ribbon...


Divertente e insolito il bigliettino qui sotto
facilmente realizzabile,
basta scrivere su word una serie di parole 
per far uscire Buon Natale o Auguri,
da poter cerchiare, come si fa sul gioco reale,
con un pennarello rosso...
Funny and unusual the note below
easily achievable,
just writing words on a series of words
Merry Christmas to release or Seasonal,
you can circle as you do on the actual game,
with a red marker ...



giovedì 24 novembre 2011

{Clarissa Nails Review}

Oggi vi voglio mostrare i prodotti della China Glaze che mi sono stati
inviati dalla Clarissa Nails ditta distributrice in Italia di questi smalti...
Today I want to show the products of China Glaze I have been
posted by Clarissa Nails company distributor in Italy of these enamels ...

"I prodotti che vi recensirò mi sono stati inviati gratuitamente dalla casa cosmetica 
con lo scopo di testarne la reale qualità. 

Nonostante questo, la mia opinione riguardo i prodotti e
la marca in generale non sono minimamente influenzati."
"Products that I will show you were sent to me for free from
 cosmetics {Clarissa Nails}with the aim to test the real quality.
Despite this, my opinion about the products andthe
 brand in general are not affected at all. "


Nei prossimi giorni vi farò un tutorial riguardante una nail art natalizia
realizzata con questi due smalti...



Come sempre potete cliccare sulle foto per vederle a qualità alta.
As always you can click on the photo to see them in high quality.

Vi parlerò di due smalti in particolare
 il n° 883 Mrs.Claus e n°813 snow
I will put two glazes in particular
  the No. 883 and No. 813 Mrs.Claus snow



{Mrs.Claus n°883 } è uno smalto rosso glitterato, 
fa parte della collezione natalizia,
può essere applicato da solo o sopra ad altri tipi di smalto...
Molto versatile, di facile applicazione soprattutto grazie al
pennello largo, se decidete di applicare lo smalto
da solo potete scegliere di fare due o più passate...
{Mrs.Claus n°883} is a glittery red nail polish,
Christmas is part of the collection,
can be applied alone or over other types of nail polish ...
Very versatile, easy to apply, particularly thanks to
broad brush, if you decide to apply the glaze
alone can choose to make two or more passes ...





{Snow n°813} è uno smalto bianco,
molto bello, di buona consistenza come dico sempre
io preferisco fare due passate sia perchè lo smalto 
dura di più sia perchè il colore resta più bello e intenso...
Anche qui abbiamo il pennello largo che ci permette una facile 
applicazione...
{Snow n°813} is a white enamel,
very nice, good texture as I always say
I prefer to do two passes, both because the enamel
lasts longer and because the color is more intense and beautiful ...
Even here we have the broad brush with which you can easily
application ...




{Clarissa nails 288 Gemme Artistiche} 
sono delle gemme decorative per le unghie
{Clarissa nails 288 Art Gems}
are gems decorative nails




 {Clarissa Nails creative nail tattoo}
sono dei tattoo che si applicano sopra lo smalto,
si prendono che l'apposito "uncino" che trovate all'interno della confezione
{Clarissa Nails Creative Nail tattoo}
are tattoos that are applied over the glaze,
take the appropriate "hook" that you find inside the box


Se volete vedere le altre review di Clarissa nails e China Glaze: